慣用句
腕を振るう
うでをふるう
慣用句の意味
技量を十分に発揮すること。得意な技術を存分に見せること。
言葉の成り立ち
腕(技量)を振って力を出すイメージ。特に料理や工芸などの手仕事で使われることが多い。
用例
- “今夜は腕を振るって手料理を作るよ。”
似た慣用句
技量を発揮する
英語表現
To show off one's skills
使う場面
技術実力
参考文献
- 新村出 編『広辞苑 第七版』岩波書店, 2018年
- 松村明 編『大辞林 第四版』三省堂, 2019年
- 米川明彦・大谷伊都子 編『日本語慣用句辞典』東京堂出版, 2005年
関連する慣用句
慣用句
腕が鳴る
うでがなる
自分の実力を試したくてうずうずすること。力を発揮したくてたまらないこと。
慣用句
手を抜く
てをぬく
いい加減にやること。本来やるべき手順や努力を省略すること。
慣用句
手を尽くす
てをつくす
あらゆる手段を試みること。できることを全てやること。
慣用句
肩を持つ
かたをもつ
一方の味方をすること。ひいきにすること。
故事成語
驥足を展ばす
きそくをのばす
優れた才能や能力を十分に発揮すること。隠れていた能力が存分に発揮される機会を得ることを指す。
ことわざ
暖簾に腕押し
のれんにうでおし
いくら力を入れても手応えがなく、張り合いがないこと。
慣用句
揚げ足を取る
あげあしをとる
相手の言葉の些細なミスや言い間違いをとらえて、意地悪く責めたり批判したりすること。議論や会話の本質ではなく、言葉のあら探しに終始する行為を指す。「揚げ足」とは相手が失敗の隙をさらした瞬間を指し、それを巧みに捕まえて攻め込む様子を表す慣用句。建設的な議論を阻む、批判的なコミュニケーションの典型として否定的に使われることが多い。
慣用句
胸を張る
むねをはる
自信を持って堂々とすること。誇りを持つこと。
運営: テックジョイント株式会社 | サイトについて | プライバシーポリシー