ことわざ
糠に釘
ぬかにくぎ
意味
いくら意見や忠告をしても、少しも手応えや効果がないこと。
由来・語源
糠(ぬか)に釘を打っても、柔らかくて効かないことから。
例文
- “何度説明しても理解してくれない。糠に釘だ。”
類義語
暖簾に腕押し馬の耳に念仏
英訳
Like water off a duck's back.
場面・テーマ
手応え無駄
ぬかにくぎ
いくら意見や忠告をしても、少しも手応えや効果がないこと。
糠(ぬか)に釘を打っても、柔らかくて効かないことから。
Like water off a duck's back.