殷鑑遠からず
いんかんとおからず
故事成語の意味
他人の失敗は自分への戒めとなる。手本とすべき悪い前例は身近なところにあるということ。
故事の由来
中国の『詩経』大雅・蕩篇に由来する。殷(商)王朝が夏王朝の滅亡を教訓にしなかったために自らも滅びたことを詠んだ詩から。「殷の鑑みは遠からず」とは、殷が反面教師にすべき例(鑑)は遠い昔ではなく、すぐ前の夏にあるという意味。身近な他者の失敗を教訓にすべきことを説く。
用例
- “殷鑑遠からず、隣の会社の失敗から学ぼう。”
- “殷鑑遠からずというように、前任者の失敗を繰り返してはならない。”
- “歴史は繰り返す。殷鑑遠からず、過去の事例をよく研究すべきだ。”
類義の故事成語
対義の故事成語
英語訳
Let the past be a warning; a bad example is close at hand
使うシーン
参考文献
- 新村出 編『広辞苑 第七版』岩波書店, 2018年
- 松村明 編『大辞林 第四版』三省堂, 2019年
- 尚学図書 編『故事ことわざ辞典』小学館, 2012年
関連する故事成語
他山の石
たざんのいし
他の山から採れたつまらない石でも、玉を磨くのに役立てることができる。転じて、他人の過ちや欠点も自分の修養・向上の参考になるということ。悪い例からも学べるという教えで、他人の失敗を反面教師とする姿勢を表す。ただし本来の意味は「他人の言動や意見を自分の向上に役立てる」という中立的なものでもある。自分の向上に役立てるという中立的なニュアンスも持ち、反面教師よりもやや広い文脈で使える語。
君子危うきに近寄らず
くんしあやうきにちかよらず
教養のある立派な人は、危険なことに近づかないものだということ。
覆水盆に返らず
ふくすいぼんにかえらず
器からこぼれた水は二度とその器に戻せないように、一度起きてしまったことはどれほど悔やんでも元の状態に戻すことができないということ。過去の失言・別れ・失敗・壊れた信頼関係など取り返しのつかない事態に対して用いられる。後悔への戒めとして機能するとともに、過去に縛られず前を向くことを促す含意も持つ表現である。
蛇足
だそく
本来不要なのに余計な付け足しをすること。なくても一向に支障がないのに加えてしまった余分なもの、あるいはその行為を指す。文章・発言・工程設計など、蛇に足を描くことでかえって完成度や本来の価値を損なう場面に広く使われる。余分を削ることで本来の輝きが戻るという逆説的な教訓を示す言葉でもあり、補足に「蛇足ながら」と断る慣用表現としても広く定着している。
臥薪嘗胆
がしんしょうたん
目的を達成するために長い間苦労に耐えること。復讐や大きな目標のために艱難辛苦を自ら課し、志を忘れず耐え続ける状態を指す。単なる受動的な忍耐ではなく、強い目的意識を持ったうえでの意図的な苦難への向き合い方を表す。雌伏して機会を待ちながら、時機を見計らって果断に行動に出るという積極的な忍耐の姿勢をも含んでいる。
弘法にも筆の誤り
こうぼうにもふでのあやまり
どんな名人や達人でも、時には失敗することがあるということ。
蛍雪の功
けいせつのこう
苦労して勉学に励んだ努力や成果のこと。貧しい境遇の中でも懸命に学問をすることを指す。
泰山鴻毛
たいざんこうもう
死の重さには大きな違いがあるということ。国家や正義のために死ぬのは泰山より重く、無駄に死ぬのは鴻毛(ガンの羽毛)より軽いという考えを表す。