故事成語
朝三暮四
ちょうさんぼし
意味
目先の違いにこだわって、結果が同じであることに気づかないこと。また、言葉巧みに人を騙すこと。
由来・語源
中国の『荘子』斉物論に由来する。宋の狙公(猿使い)が飼い猿に木の実を「朝に三つ、夕に四つ」与えると言ったら猿が怒ったため、「では朝に四つ、夕に三つ」と言い直したら喜んだという故事から。合計は同じなのに順序が変わっただけで感情が変わる愚かさを指摘した寓話。
例文
- “給与の支払いタイミングを変えても総額は同じ、朝三暮四に過ぎない。”
- “価格表示を変えて客を引きつけるのは朝三暮四の商法だ。”
- “政策の見せ方だけ変えて内容は同じでは、国民への朝三暮四だ。”
類義語
目先を変える言葉のマジック
対義語
本質を見抜く
英訳
Playing tricks with words; changing the form but not the substance
場面・テーマ
受験頻出ビジネス
参考文献
- 新村出 編『広辞苑 第七版』岩波書店, 2018年
- 松村明 編『大辞林 第四版』三省堂, 2019年
- 尚学図書 編『故事ことわざ辞典』小学館, 2012年